Scenario 1 April Fool's Day. Voorbereidende Groep

 Script om April Fool's Day in de voorbereidingsgroep


 Historische achtergrond
 Deze dag heet fraude. Men geloofde dat de grap en lach af te weren boze geesten van mensen, geeft geestelijke en lichamelijke gezondheid. Volgens de legende, hoe beter leefde deze dag, zal het meer geluk dit jaar. Zij zeiden: "April fool in mei mislukken".
 MATERIAAL
 Phonogram songs "Wij komen naar u voor een uur" en "Songs of Friends" G. Gladkov met m / v "De Bremer stadsmuzikanten, 2 gitaren, mobiele telefoon, 2 zakken, waarvan één zijn zoet, ga met de tekst verhalen, speelgoed geit, 2 grote slippers in de tweede - trommels, ratels, lepels, papier grote glimlach.
 Acteur
 Lood (volwassen)
 Nieuwe Russische grootmoeder (volwassenen)
 Motria
 Bloem
 * * *
 In de kamer aan het geluid van het lied "Wij komen naar u voor een uur" G. Gladkov met m / v "Bremer stadsmuzikanten 'spelen de gitaar, twee nieuwe Russische babkyy dansen op het lied, naar aanleiding van de prestaties van de rockmuzikanten.
 Libellen. Hoi, kinderen!
 Matrone. We reisden het hele land. Dus besloten om te kijken naar je kleuterklas.
 Bloem. Motria, hoor Motria.
 Motria. Wat wil je, bloemen?
 Bloem. En Kindergarten iets te noemen?
 Motria. Kom op jongens te vragen. (Voor Kinderen). Garden, dan is uw oproep?
 Kinderen reageren.
 Gehoord?
 Bloem. Ja ja. Oh, waar is ons met je Motria, slipte. In theaters, stadions, concertzalen waren, in de kleuterschool is niet gebeurd.
 Motria. Wij zijn met u het allerbelangrijkste - het publiek. In de kleuterklas is ze de beste. Deze toeschouwers applaudiseren luider weten allemaal hoe. Echter, jongens?
 Kinderen. Yes!
 Motria. Kom op, Pat.
 Kinderen toegejuicht. Bloem rolt met zijn ogen, zijn handen gedrukt om zijn borst en luistert enthousiast.
 Bloem. Deze ziel warm applaus. Kom Motria, start prestaties. (Leiden).
 Entertainer, vraag ons opneemt.
 Rijden
 Once upon a time waren er twee grootmoeders
 Genoemd smeyushky.
 Samen aten ze, dronken samen,
 Samen voor watercirculatie.
 Samen zongen, plezier maken,
 En bij ons daar.
 Libellen
 Hi guys,
 Grappige kleuters!
 Motria
 We kwamen net
 Tassen bracht lachen.
 Libellen tonen hun tassen.
 Bloem. Mijn tas nog veel meer!
 Motria. Nee, mijn!
 Bloem. Mijn tas grappiger!
 Motria. Nee, mijn!
 Bloem. Losgelaten look.
 Motria. Kom op!
 Bloem. Zur, ik voor het eerst razvyazhu!
 Matrone. Kom op!
 Bloem lost zak. Matrona trekt hem stilletjes snoep en eet.
 Bloem. Het was ergens zoet, smakelijk prevkusnaya-sweet-presladkaya, smeshnyuchaya-presmeshnyuchaya!
 Motria giechelt.
 Kom, pryznavaysya - u de snoep aten?
 Motria. Nee, mij niet!
 Bloem. Een heerlijk was?
 Matrone. Erg!
 Bloem. Hier kunt cacao dus roerei! Kijk, ik trek uit de zak fabels. (Trekt een grote rol, ontvouwt het en leest.)
 Luister jongens,
 Mijn arme Tales
 Vanaf de top van het Paard
 En bear-plyasuna:
 Al een bonte varken
 In eiken nest gevlochten.
 Jack platted, bracht kinderen.
 Zestig varkens
 Voor suchochkam hangen.
 De biggen piepen,
 Vliegen wens.
 Vloog, vloog
 Ik ging zitten in de lucht.
 Al een beer vliegen door de lucht.
 Bear vliegen
 Hoofd draait.
 En het is korivonku,
 Zwart en Ryaba, belohvostuyu.
 Een korovushka moo
 Dus hvostyschem iets cool!
 Weet beer schreeuwen:
 - Kom naar rechts
 Laat de linker
 En nu is recht.
 Russische folklore spel
 Matrone. Denk maar aan, fictie! Ik zal haar vertellen over wat er gebeurt in ons dorp.
 We hebben paarden in overschoenen,
 Een koe in laarzen,
 We geploegd op karren
 Een eg sleeën.
 Russische folklore spel
 Dus hier!
 Bloem. Denk maar aan, maar ik zal het dier uit de tas, mijn beste vriendin.
 Motria. Wat zo-vriendin? Want ik ben je beste vriend.
 Bloem. Kussen - de beste vriend van dit meisje. En in mijn andere tas zit. Raad eens?
 Ze gaat naar de rechter,
 Schudt zijn baard,
 Belletje rinkelen,
 Beroemde kloppen benen
 Verzoeken: "Geef me de wiet-uh!"
 Luid Beck: "Me-me-me!"
 (Geit).
 (Haalt een zak van geit.)
 Matrone. Oh, ik kan het niet! Hier is het - je beste vriend-kozlushka. Hetzelfde koppig als jij.
 Bloem. Ongeacht Motria, lachen! Mijn geit beste in het spelen van catch-up. Nu perekonayeshsya ze. Kinderen, uitgegroeid tot een cirkel.
 Het spel "Shadow-Shadow" Art. Kalinnikov
 Shadow-shadow poteten, kinderen die handen, die rond een stuk speelgoed geit.
 Boven de stad hek. Blijven lopen, tillen zijn handen gevouwen.
 Boord van dieren onder het hek, squat.
 Pochte de hele dag. Gewoon opstaan.
 Pohvalyalasya Fox: Afwisselend naar voren gebracht
 - De hele wereld ben ik mooi! ruky- "poten", draait zijn hoofd naar rechts en naar links.
 Konijntje pochte: zet een hand op het hoofd
 - Ga inhaalbeweging ka! ("Oren") en knikt zijn hoofd van links naar rechts.
 Jerzy pochte: gedrukt handpalmen naar elkaar
 - We hebben mooie jassen! Een grote schaal scheidden vingers en draai palmen in verschillende richtingen, waardoor het onderste deel van de Verenigde palmen ("naald egel").
 Pochte vlooien: Draai het lichaam naar rechts -
 - En we zijn niet slecht! linker, de handen op de riem.
 Bear pochte: Show "beerpoot"
 - Kan ik een liedje zingen! en overtreedt van voet naar voet, schommelen van links naar rechts.
 Pohvalyalasya geit: Wordt toegepast wijsvingers op de kop ("horens").
 - Alles wat je vykolyu stampende voeten.
 ogen!
 Russische VolksVerhalen
 Met het einde van zingende kinderen rennen en "geit" van hun vangsten.
 Bloem. Dat is wat mijn vriendin snel en slim!
 Motria. Denk maar aan - een geit! Voor iets in mijn tas zijn muzikale puzzels. Speciaal voor jongens zetten. (Zet uw raadsel te raden, na het beantwoorden van de kinderen ontvangt instrumenten van de tas.)
 Ik speel vanuit het hart.
 Ritme is erg moeilijk.
 Dat klinkt eerder zeggen?
 Fidget (tamboerijn).
 A. Bolshakov
 Bellen en grappig,
 Het eerste speelgoed.
 Geraden kinderen?
 Deze (rammelaar).
 Tenzij zaskuchayu,
 Moet ik speel ze,
 Het wordt meteen leuker
 Benen willen dansen.
 Wacht, benen,
 Laat play (lepels).
 Demonteren gereedschap
 Ik speel een been!
 Nou, jij en ik, Bloem,
 Poplyashem plezier!
 Kinderen spelen het lawaai bijbehorende instrumenten elke moderne melodie. Libellen dansen, waaronder een moderne dansbewegingen.
 Bloem. Oh, Motria we loskomen cool! Je weet wel, een vriend, ik heb mijn eigen mysterie. Ook verborgen in de zak.
 Naar de rivier om te baden, het pad lopen we
 Aan onze voeten zeer licht (flip-flops).
 T. Shorыhyna
 Bloem krijgt twee grote zak met ongewone slippers. In het midden zijn geregen zodat in elke helft kon voeten plaatst.
 Motria (Proberen op slippers). Nee, vriend, heb je een aantal rare flip-flops. Kijk naar de voeten van de erfenis, en stap niet kan doen.
 Bloem. En een speciale flip-flops, Motria - spanking vriendschap. Ze kunnen alleen samen kunnen gaan. Hier zie je, ik draag een pak slaag op mijn rechter voet, en u - naar links. Ze gingen samen, samen, waar u, daar ben ik. Waar ben ik, en daar zit je dan.
 Libellen zien hoe je een slapping bewegen.
 Het spel "Grote damp in slapping"
 Neem deel 2 paar kinderen. Ze dragen flip-flops op zijn voeten, zoals aangegeven grootmoeder, lopen ze en keerde terug naar de mijlpaal.
 U hoort het gesprek. Motria krijgt mobiele telefoon, luisteren naar de telefoon en zegt: "Ah! Yes! Okay!" Dan eindigt het gesprek en verwijdert de telefoon in zijn broekzak.
 Bloem. Voeten-nutы we afkoelen!
 Motria. Wat ben je, voeten-nutы? Hier vindt u per telefoon, bloemen, groeten gestuurd.
 Bloem
 Wie?
 Motria
 Masha.
 Bloem
 Kaka Mary?
 Motria
 Pig onze!
 Russische folklore spel
 Bloem. Ugh! Nou je roddelen!
 Motria. En mag niet, niet serdsya! Laten taal slijpen.
 Bloem. Kom op! Voor elke Yegorka eigen babbel.
 Getrippel
 Kinderen herhalen patronen voor libellen.
 Door landweg in het dorp
 Ze zong een lied kwartel.
 Varia koken op een vuur
 In een snelkookpan soep.
 Tang en een tang -
 Op zoek naar dingen.
 Horlogemaker, pryschurya oog
 Pas klok voor ons.
 Motria, bloemen
 Nu zingen kolomyiky
 We rehotuhy grootmoeder.
 Kolomyyky "mijn vriendin"
 Zingen grootmoeder, men begint, de ander verantwoordelijk is; laatste deuntje samen gezongen.
 Vriendin Mijn
 Hoe doe je niet beschaamd:
 Van 's morgens tot' s avonds VERS,
 Denk niet zien?
 Vriendin Mijn
 Niet praten I -
 Nieuws al het gepraat,
 En dan zwijgen.
 Vriendin Mijn
 Hoe doe je niet beschaamd:
 Voordat je er bij neervalt je aan het lachen,
 Denk niet zien?
 Vriendin Mijn
 Ik houd niet van:
 Vinger liet me -
 Ik lach dorp.
 Vriendin Mijn
 Hoe doe je niet beschaamd:
 Thuis je niet te verwijderen,
 Denk niet zien?
 Vriendin Mijn
 Thuis schoongemaakt I:
 Bezem stof podmetu
 En ze zal gaan dansen.
 Vriendin Mijn
 De oud-veselushka,
 Als we niet,
 Wie zou zingen kolomyiky?
 Motria (Graaft in de zak en haalt er een papieren glimlach). Oh, mijn tas is een andere smishynka gevonden. Bloem, laten we allemaal een cadeau glimlach?
 Bloem. Motria, komen niet alleen een kus gepresenteerd met een glimlach, maar ook!
 Relais "Kiss"
 Kinderen zijn verdeeld in 2 teams met hetzelfde aantal spelers. Teams gebouwd tegenover elkaar. Kinderen het stokje kus op de wang.
 Bloem. Oh, zoenen kinderen ook. Blijkbaar, net als zijn vrienden. En voor vrienden is een ander spel.
 Het spel "Perevertushky"
 Kinderen (Zijn de paar en raken elkaar in de hand)
 Karkassen-tutushky,
 Koekjes, kussens,
 Vrienden en vriendinnen -
 Perevertushky!
 Kinderen rond een snel roterende 360 ​​° en bundelen hun handen.
 Motria. Het laatste spel voor jou.
 Hoe zeg ik "slaaf, slaaf!"
 Je voeten - top, top.
 En ik zeg "top, top!"
 Je bent in de hand - klap, klap.
 Spelen om aandacht "Top, slaaf"
 Bloem (Graaft in de zak). Motria en Motria!
 Mijn tas is leeg!
 Motria (Kijkt naar zijn tas). En ik heb alle puzzels en spelletjes zijn voorbij.
 Bloem
 Weet Motria.
 Motria
 Weet bloemen,
 Echtscheiding is het tijd.
 Bloem. Gespeeld, posmeshyly.
 Motria, bloemen
 Vaarwel, kinderen!
 De libellen zijn een gitaar en ga onder het "Lied van Friends" G. Gladkov.  




Яндекс.Метрика