Het script voor de outdoor feest olieScenario Carnaval voor kinderen en volwassenen
Een interessant scenario zien van de Russische winter vakantie of olie.
Scenario "Ah, ja Pancake"
Vakantie in de tuin
In sommige delen van de Slavische landen nog levende traditie vakantie-werf te maken. Misschien in uw tuin zijn er voorstanders en organiseren carnaval vieren.
Vele werven uitgerust speelplaatsen voor kinderen. Een beetje fantasie - en uw tuin is omgetoverd tot een winter wonderland.
(Feest start clowns. Ze zijn voorzien van bakjes en aanbod om hun product. Dit product, snoep, etc gemaakt door de inwoners van de rechtbank te kopen. Het geld kan de hoofdprijs in de game toernooi. Zelfs de producten kunnen ook actieve deelnemers prijzen feestdagen. Het kan gewoon pannenkoeken.
In het zicht complex brand, die een beeltenis symboliseert slechte buren in het leven verbrand: hebzuchtig, cockalorum, lui, enz Losers Voorafgaand aan de viering op de binnenplaats klinkt vrolijke muziek.)
1ste clowns:
Hey, goede mensen, goede mensen,
Wij roepen alle van je vakantie!
Vandaag Carnaval mokrohvosta,
Vandaag begeleiden wij Zymushku!
2e clowns:
Nu kan je hun moed te meten,
Zullen veel plezier presenteren met kinderliedjes,
Vandaag wedstrijden met dansen, liederen,
Ja pannenkoeken en verse gist.
1ste clowns:
Het huis is nu wandelvakantie,
Kom, buren soort.
2 - en clowns:
We vrolijk concert start,
Runaround grote sonore lied!
(Klinkt lied "Voor u, zymonka-winter." Organisatoren wind dans in de binnenplaats, die wordt bijgewoond door zowel kinderen als volwassenen. Zie Nota's. In de bijlage.)
Voor u, zymonka-Winter
Muziek en Alexandrov woorden mensen
Voor u, zymonka-winter
De winter was besneeuwde,
De winter was besneeuwde,
Alle wegen bedekt met sneeuw.

De winter was besneeuwde,
Alle wegen bedekt met sneeuw,
Alle wegen en paden
Rijd niet, ga niet.

Carnaval Dohnal,
Nam, achtervolgde de winter,
Carnaval - fel licht,
Bracht groeten van de lente.

Pannenkoek pryvechaem,
En Spring-rood ontmoeten,
Zingen consulaten, dans,
Verheug u, eerlijke mensen!
(Horovodnaya veranderende massa dance nummer. Op het podium zijn er personages in de winter en het voorjaar).
1ste clowns:
Dus kom ons bezoeken,
En kijk, niet verloren gaan.
2e clowns:
Onze boog aan u, bezoeken belangrijk
Maar het vet, moedig.
1ste clowns:
Winter Mother-- het eerste woord
Het woord goed woord waar.
WINTER:
Zitting van de Raad. Alle buigen voor mij.
Ik zie een gezin lopen samen.
Begeleiden de winter vreugde
De lente komt dagen.

Vergeef me voor de storm,
Dus koude dagen en weken,
Glazuur, en piercing winden,
En vorst grote brommen.

Personeel postupayusya haar Spring I,
Ik wens u veel succes zusters:
Te regenen op Pashenko gul,
Zon als onze Polyushko,

Thuis elke vreugde, vrede,
Geluk royale elk appartement.
1ste clowns:
Geen verdriet gij winter, we gaven,
Games die je de winter wond,
Het was vrolijke kinderen in heel,
Wanneer volledige sneeuw in de tuin.

En u ons nodig heeft dan kunt u,
We zullen dansen en zingen allemaal samen.
En je Zymonka niet verdrietig,
Onze nummer zelf podpevay.
(1-2 concert of het totaal aantal horovodnoy dans.)
2ND clowns:
Baba gebeeldhouwde sneeuw kinderen,
En het feest van haar gekleed.
U, Winter, laat ons komen tot de redding,
De winnaar die u kiest!
(Winter bepaalt de winnaar van de wedstrijd sneeuwpoppen. Skomorokhy prijswinnaars).
1ste clowns:
Met heel mijn hart al de Voorjaarsraad.
Spring Fair, het woord dat u!
SPRING
Elke maand voorjaar klaar
Neem eens een lied tuinen
Geduld en zwoegen
Geef vreugde van de lente bloemen.

Laat bloesems Earth
Groene bossen en velden,
En Pasen zingen gospel
Ik hoop dat iedereen schijnt uit de hemel!
2e clowns:
De tijd is gekomen Lente,
Je weet de juiste:
Olie vermaning
Zal je hoofd.
O machtige man
Uw concurrentie aangekondigd
Dus met hilarische grappen
Zijn toernooi begint.
(Spring, samen met clowns houdt spelletjes en wedstrijden, atleten toernooi, Relais sleeën, dans hoofdprijs, etc.
Vastenavond - winter vakantie, dus niet vertragen.
Masnychne nadruk moet het hoogtepunt van de viering zijn.
Bij toekenning van de prijs in plaats daarvan kunt u denken aan humoristische medailles of certificaten logo feestdagen. Op het podium, is er een personage pannenkoek gevuld met.)
MASLYANA:
Hier ben ik - Pancake langverwachte,
Ik kom uit het voorjaar Gélannes.
De winter sneeuw zie ik af,
Grote post de ochtend aankondigt.

Glorious nu lopen buren:
Van pannenkoeken en thee conversatie
Oude en kleine wandelvakantie vandaag,
Gezondheid En elke één wens.

Laat het hart beelden niet in het bezit
Tranen laat niemand ziet,
Heb je zelf vergeving
Smile smile lente!

Masnychne brand lichten,
Dansen rond het kampvuur te verklaren!
Alle slechte vorig jaar
Op hetzelfde vogelverschrikker branden!
(Olie gaat naar het vuur dat al brandt volwassenen throwing gevuld in het vuur. Klinkt muziek, kampvuur laatste dans.)

1ste clowns:

Dat is de vakantie - einde
Die kwam - een jonge man!
2e clowns:
Carnaval traktaties
Alle pannenkoeken, zoete thee.
1ste clowns:
Sorry, de winter, voor de deadline,
Lente in onze ramen!
2e clowns:
Alle geluk, tot ziens!
De nieuwe datum!
(Klinkt muziek, mensen divergeert naar huis. In elk huis op de tafel moet pannenkoeken zijn.)

Tips organisatoren vakantie

Het is belangrijk om de deelname van alle pausen intensiveren, denken dat ze zelfs van toepassing. Games, kun wedstrijden afwisselen de muziekkamer. Elke wedstrijdjury beoordeeld. Met moeten deelnemers voorbereidende werkzaamheden uit te voeren, te repeteren. In het scenario van dit evenement, kunt u in staat Winterspelen.  
Scenario herfstvakantie in de kleuterschool voorbereidingsgroep

 Scenario Herfstvakantie in de kleuterschool. Voorbereidende Groep


 Herfstvakantie in de kleuterschool. Voorbereidende Groep


 Scenario herfstvakantie in de voorbereidende groep van de kleuterschool

 Scenario herfstvakantie in de kleuterschool 1 september - de dag-nacht spelletjes teplyak "horse festival"


 Historische achtergrond
 Deze dag wordt gevierd warme zuidenwind. Zij zeggen: "Mijn vader-in teplyak ovsah zwelling", "Teplyak houdt, buigt na de zomer." Boeren kijken, op het gebied goed geaccepteerd van haver rijpen. Aan de vooravond van 31 augustus, vierden de dag Frola en Laura. Deze werden als heilig beschouwd patroons paard.
 Uitrusting
 Paard op een stok; Een schilderij van een Russische krijger te paard; illustraties paarden en pony's; 6-8 schijven, 2 bankjes, bogen, kommen, 6 kleine blokjes; 8-10 teugels; krijt; kabellengte 5 - 6 m, verbonden aan het uiteinde; 4-5 flessen, karton hoefijzers; soundtrack kalm Russische muziek uitgevoerd door het orkest van folk instrumenten.
 Karakters
 Volwassenen:
 Presentator
 John - zoon van een boer.
 Kinderen.
 Kinderen die in de kamer tijdens stille tijd Russische melodieën en zitten op de stoel.
 Presentator
 Welkom - te bezoeken om te bezoeken.
 Komen geen spijt van als je tijd hebt.
 Thuis blijven, aarzel dan niet.
 Rejoice vallen zabavlyaytesya!
 Lied van de herfst (optioneel)
 Presentator. Vandaag hebben we een ongewone vakantie - Paard. Gisteren was een dag van patroonheiligen paard - Frola en Laura. Vandaag vieren we het paard. En dat is beste bezoeker bij ons kwam.
 Bij het betreden van de hal op een stokpaard John - zoon van een boer, zingende Russische volkslied "Je loopt, loopt mijn paard."
 Hallo, Russische held! Wat is uw naam stijl?
 John - zoon van een boer. Hoi, Meesteres! Hello guys! Mijn naam is John. Ik ben de zoon van een boer in een haast om u op vakantie Horse. Inderdaad, in het boerenbedrijf zonder paard overal. Hij en veld ster, en bagage - hout, hooi of - te brengen, indien nodig, zal brengen aan de stad. Een paard zonder atleet niet kan doen. Immers, een goede kerel zonder paard, als een vogel zonder vleugels.
 Rijden. Het is geen toeval Russische volk gehouden ter ere van het paard festival. Op deze dag, paarden besprenkeld met wijwater, manen versierd met linten, behandelde hen met brood en zout. Op deze dag, niet werkt, en de georganiseerde competities in het open veld.
 John - zoon van een boer. We hebben nu ook wedstrijden te regelen. Laten we eens zien wat jullie slim en sterk zijn.
 Presentator. Maar eerst rozimnemosya.
 Dynamische pauze "Going Vanya"
 Gaan Ivanko in een rode dop, kinderen cricket, hoogst
 Op een zilveren paard. verhogen van de knie.
 Gouden hoofdstel ringen,
 Aan alle zijden van de toeschouwer. Draait zijn hoofd van links naar rechts.
 Pletochkoyu Mach 4 keer doet de hand cirkelvormige beweging
 voor hem ("flap zweep").
 Tijdens zijn hobby is dansen. Veren voeten, "trekken de teugels."
 Russische VolksVerhalen
 Oefening "Onze paarden zijn schoon" E. Tylycheevoy
 Leidende kinderen toont grote foto afbeelding van krijgers te paard. John, toen hem gevraagd werd, wijzend naar de foto harnas.
 Presentator
 Heeft u, heb je
 Uw goed paard?
 Ivan - zoon boer
 Er is in mij, ik heb
 Mijn goede paard!
 Presentator
 Wordt Paardrijden, Paardrijden
 Tesmyannaya hoofdstel?
 John - zoon van een boer
 Wordt Paardrijden, Paardrijden
 Tesmyannaya hoofdstel!
 Presentator
 Wordt Paardrijden, Paardrijden
 Damast stijgbeugels?
 John - zoon van een boer
 Wordt Paardrijden, Paardrijden
 Damast stijgbeugels!
 Presentator
 Wordt Paardrijden, Paardrijden
 Tsjerkasy zadel?
 John - zoon van een boer
 Wordt Paardrijden, Paardrijden
 Tsjerkasy zadel!
 Presentator
 Wordt Paardrijden, Paardrijden
 Goede kerel?
 John - zoon van een boer
 Wordt Paardrijden, Paardrijden
 Goede kerel,
 Goede kerel
 Met zijde zweep.
 Russische volkslied
 Traktatie jongens zijn mijn favoriete paard korreltje zout. Het is het beste voor hem behandelt.
 Relais "zal paarden brood te behandelen"
 Deelnemende teams van 2 tot 3 personen. Op een afstand van 10-15 meter van de spelers waard Ivan met een paard voor hen op de grond achter de kom. Vóór elk team is obstakel. Elk kind houdt de kubus ("stuk brood"). Deelnemers om de beurt doorgeven van de bank, springen door schijven propolzayut onder de boog, zet je "brood" in een kom, keerde terug naar zijn team lopen en het stokje aan de volgende speler. De winnaar is het team dat de uitgevoerde taak sneller.
 John - zoon van een boer. Aten mijn paard was sneller galopperen. (Ruimte voor paardrijden, zeggen de teksten.)
 Wee rijdt op een zwarte,
 Paard geweldig deze - mijn!
 De hele dag was ik op een paard,
 Aangezien het recht op mij.
 DOWNLOAD waar ik wil
 Als een vogel ik vlieg!
 Ik stevig in het zadel te houden,
 Ik bezoek de jongens haasten!
 Georgisch lied
 En nu zullen we paarden benutten.
 Russische folk spel "Kucher en paarden"
 De deelnemers worden verdeeld in drie, elk van hen - "bestuurder" en twee "paarden", dat het dragen van de teugels. John tijdens het spel neemt verschillende teams. "Paarden" die zij uitvoeren, en de "bestuurder" controles en volgt de juiste bewegingen "paarden". Op bevel van John "paarden" stap, galop in een cirkel, terug te keren naar links, rechts, spring achteruit en t. E. De woorden "paarden in verschillende richtingen! "" Driver "loslaten van de teugels, en" paarden "snel rennen. De woorden "Zoek uw driver! "" Paarden "zo snel mogelijk proberen een" bestuurder "te vinden.
 Rijden. Kom op, tongue-twister van een paard weer.
 Kinderen herhalen de tong-twister "Van stampende hoeven stof vliegen over het veld." Leidende zet de toon spelen de lepels.
 John - zoon van een boer. Hier, n krijgers, paarden zijn groot, sterk, krachtig. Maar in andere landen is niet hoog te paard. Hoe heten ze?
 Kinderen. Pony.
 John toont een foto van een pony en paard. Kinderen en vergelijk vertel een gedicht over pony's.
 1ste kind
 Mijn paard pony
 Mijn naam is van de baby Gray.
 Een buurman in onze stad
 Ging op het.
 2e kind
 Het is haar stromende
 En stok en zweep,
 En bergaf, bergop
 Reed het hardlopen.
 3e kind
 Ik zal haar niet meer pony's
 Nu of later.
 Laat alle buren al
 Komen om te vragen over.
 Zweedse kinderen lied, per. B. Tokmakovoy
 John - zoon van een boer. Rechts. Je kunt niet beledigen of grote paarden, pony of klein. Als je ze goed behandelen, kijk na hen, dan zal het paard een goede hulp voor u zijn.
 Het spel "Riders"
 Neem deel 4 jongens. Twee van hen beeltenis van paarden, val op je knieën en magere handen op de vloer. Twee anderen - "ruiters": zitten op de "paarden" top. Beide koppels zijn weer bij elkaar. Tussen hen, houdt u de lijn op de grond, dan neem het touw 5.6 m. De uiteinden gebonden knoop en kreeg een ring gedragen op de renners. Op een teken, elk paar spelers het touw, in een poging om verder te gaan, waardoor zijn tegenstanders om terug over de streep trekken. De winnaar van stoom, die erin slaagt om het te doen.
 John - zoon van een boer (Shows kinderen hoefijzer)
 Dat geluk hoefijzer.
 Gooi je een gezonde,
 Kom naar ons hier
 En drop gemakkelijk.
 Het spel "Lucky Horseshoe"
 Sommige kinderen met elkaar concurreren, in een poging om een ​​flessenhals gouden hoefijzer met karton te gooien.
 De mobiele game "Smith" in het Pools volkslied
 Kinderen (Geschikt voor zittend op een stoel "smid" en zing)
 Hey smith-done!
 Raskovalsya hengst.
 Je hoeft hoefijzer opnieuw.
 "Smith"
 Waarom niet schoen?
 Hier - nagel hier - Horseshoe!
 Een, twee - en je bent klaar!
 Kinderen weglopen, "smith" hen probeert te bezoedelen.
 Presentator
 Cowan gesmeed, perekovan,
 In Vanya paard savvy.
 Beats hoefijzer, hoef beats,
 Gouden spijker genageld.
 Russische folk spreekwoord
 Moldavische folk spel "paarden"
 Kinderen zijn onderverdeeld in "paarden" en "sluizen". Op de grond aan de lijn aan een zijde van die "paarden", anderzijds - "driver".
 "Paarden" (Holding handen, geschikt voor de limiet)
 Ta-ra-ra-ra-ta-ra,
 Kom op paarden van de werf.
 Dan lopen ze weg, snapping taal. "Kucera" proberen om de "paarden" vangen en nemen hun behuizing - "rechter". Als alle "paarden" vangen kinderen schakelen rollen.
 John - zoon van een boer
 Oh, Lullaby, oh Lullaby,
 De paarden waren op het grasveld.
 Paarden geluk,
 Trots, moedig.
 Russische folk spreekwoord Jullie niet gapen,
 En in de stilte te spelen.
 Russische folk spel "Silence"
 Paarden, paarden, mijn paarden. - Kinderen ritmisch "pull
 teugels ", dan trekken uit zijn handen, vingers gebalde vuisten, ze vervolgens op naar je borst.
 We zaten op het balkon, zijn hand "shelf" borst en ze te schudden. Onthult linkerhand naar haar vingers aanraken rechterhand en leert vingers op zijn lippen.
 Thee drinken,
 Kopjes verslaan, kloppen zijn vuist rechterhand op de linker handpalm.
 Voor Turkse zei schudde zijn hoofd van links naar rechts.
 "Chabi-chelyaby maken golvende bewegingen van de handen.
 Chelyaby-Chabi-Chabi! »
 Aangekomen kranen flapperen zijn armen als vleugels.
 En iedereen zei "bevriezen! "Dreigen vinger.
 En die eerste wegkwijnen, legde zijn handen op de taille, vingers knijpen tot vuisten.
 Hij zal bult op het voorhoofd. Verslaan van zijn hand over zijn voorhoofd.
 Shyshka niet groot, Tre voorhoofd met zijn hand.
 Gewoon goud.
 Niet lachen, niet te praten, Drive-index
 Een soldaat staan! vinger voor de rechts-links.
 Zei dat het laatste woord, kinderen atrofie en stil. John probeert gezichtsuitdrukkingen en gebaren lachen.
 Rijden. Is gekomen om het einde van onze vakantie Horse.
 John - zoon van een boer. Voor paarden!
 Kinderen van John "rijden op een paard" in het spel "cavalerie" Kabalevsky en dus verlaat de kamer.  




Яндекс.Метрика